Наша любимая бета приехала и всё отбетила. 2 глава на Сказках и Хогнете повиснет отбеченная
читать дальше- Гриффиндор!
Люциус чуть не уронил перо, которым делал последние штрихи в схеме расселения первокурсников.
Он ослышался? Ведь этого не может быть, потому что не может быть никогда! Все Блэки учились в Слизерине!
Кажется, всё-таки не сон. Сириус уверенно отправился под красно-золотые знамёна. Хлопали за гриффиндорским столом чуть неуверенней обычного, но упрямого мальчишку это, похоже, не слишком заботило – он сиял, как начищенное эльфами фамильное серебро.
Мерлин и Салазар, что же будет?
И почти сразу же вторая мысль: как ему, Люциусу, справляться с последствиями? Очередной виток грызни между Гриффиндором и Слизерином... а он – староста, он за всех в ответе...
Быстрый взгляд на Беллу – ну да, конечно: ледяное равнодушие на лице. Видели, слышали... Слишком быстро мисс Блэк переходит от скучающей надменности к буйству и проклятиям. Моргана забери эту семейку! Люциус отложил списки первокурсников, достал блокнот-ежедневник, черкнул: «Б.Б. – !». Подумав, добавил в столбик инициалы Огастуса Макнейра, Амброзия и Корнелиуса Ноттов... кто там ещё у Беллатрикс в почитателях? Ах да, последний отпрыск Уилксов. Его поручим официальному жениху мисс Блэк. Родольфус – юноша толковый. Кстати, о Родольфусе...
Новоиспечённый староста Слизерина покосился на места второкурсников. Лестранжи дружны с младшим Блэком. Возможно, удастся на этом как-то сыграть?
Вряд ли. У Регулуса с Сириусом отношения, помнится, не из лучших. Не заладилось с братской любовью.
Что ж, наверное, будет лучше, если о досадном происшествии младший Блэк узнает от друга, а не от родителей. Заранее. Чтобы успеть подготовиться.
Родольфус Лестранж с ослепительной улыбкой – слишком ослепительной для настоящей, поговорить с ним об этом, но не сейчас, – втолковывал что-то хмурому Уилксу. Умница. Кажется, будущий староста растёт, если научится общаться не только с приятными ему людьми.
Люциус со вздохом отложил перо. Задумчиво-успокаивающе кивнул напряжённым Винсу с Лансом. Привычно удивился странному чувству юмора дяди Амариллиуса, назвавшего отпрыска Ланселотом. Впрочем, если вдуматься, Амариллиус Гойл – не лучше...
Отлично, верные то ли друзья, то ли телохранители слегка расслабились. Теперь бы ещё самому обрести привычное расположение духа.
Встретился глазами с Нарциссой. Бедная девочка, подумалось слегка отстранённо, ей ещё долго жить в сумасшедшей семейке. Моргана, умоляю, унеси всех Блэков к себе на остров!
А для будущей леди Малфой сделай исключение.
Нарцисса явно понимала всё и чуть больше. И переживала не меньше Люциуса. Кажется, даже за непутёвого кузена. И уж несомненно – за жениха.
Идеальная невеста. А какая же из неё выйдет великолепная жена!
Записи в блокноте едва не испортили настроение снова. Почерк даже не небрежный – почти неразборчивые каракули, бросающие вызов безупречности наследника рода Малфоев. Ладно, листок впоследствии можно будет аккуратно вырвать. Листок – вырвать, проблемы с помощью обаяния, господина декана и (в крайних случаях) силовой поддержки Крэбба и Гойла решить... Встряхнись, Люциус, жизнь не так уж плоха! Честно говоря, удаление из расчётов Сириуса Блэка кое-что меняет даже к лучшему. Теперь жизнь первого курса Слизерина не будет крутиться вокруг несносного вихрастого мальчишки, а значит, в третьей спальне можно поселить Виктора Мариньи, а пустую кровать в десятой...
- Снейп, Северус!
- Слизерин!
И еле слышное шипение Ланса. Спасибо, родной, а я бы без тебя не догадался о наличии новой проблемы!
Какой ещё Снейп Северус?
Ого...
Других слов у Люциуса в первую секунду не нашлось. Во вторую к «ого» прибавилось «ой», а дальнейший список следовало немедленно исключить из памяти, как не подобающий наследнику славного и, несомненно, благородного рода Малфоев. И уж совершенно точно не подходящий старосте Слизерина, который должен решать вопросы быстро, толково и без паники.
Без паники, я сказал!
Откуда он здесь взялся, этот Северус Снейп? Это как привести на заседание Визенгамота маггловского попрошайку. Или на выставку чистокровных собак – блохастую, покрытую лишаями и воняющую помойкой дворнягу...
«Или бросить в озеро к жирным карпам отощавшую пиранью».
Голос отца прозвучал в голове мрачно и очень властно. И Люциус вспомнил...
Мальчишка в мантии с чужого плеча уже приходил в Слизерин. Очередной Нотт тогда как раз был старостой. Естественно, гордые змеи не приняли маггловское отродье.
Потом гордые змеи не раз и не два умылись в собственной крови.
А мальчишка с вежливой, бесстрастной улыбкой, пинающий старшекурсников в живот и знающий боевые заклятья лучше собственного имени, стал старостой. Звали его Том Марволо Реддл.
Лорд Волдеморт.
Абраксас ничего не сделал, чтобы остановить травлю приютского щенка. Много лет спустя Тёмный Лорд, наследник Салазара Слизерина, простил Малфоя, не ведавшего, что творил.
По крайней мере, объявил о своём прощении.
Разумеется, это не означало, будто Лорд Волдеморт питает тёплые чувства к волшебнику, фактически сквозь пальцы смотревшему на избиение одного из собратьев по факультету.
Абраксас Малфой совершил ошибку.
Люциус Малфой повторять подобные глупости был не намерен.
Но всё-таки, кто же он, этот Северус Снейп?
Время словно растянулось. Черноволосый мальчик в обтрёпанной мантии и восторженными, хотя и колючими, глазами встал с табуретки, повернулся к профессору МакГонагалл, вежливо кивнул Шляпе, а Люциус Малфой схватился за полные списки первокурсников. Северус Снейп крутнулся на каблуках, а Люциус Малфой нетерпеливо отшвырнул первые несколько листов, стремясь поскорее добраться до последних фамилий; Ланс Гойл подхватил шуршащую бумагу на лету, укоризненно покосился на старосту, но тот проигнорировал неодобрение друга и вассала. Северус Снейп сделал первый шаг, а Люциус Малфой потратил целую секунду, оторопело глядя на четыре слова: «Мать: Эйлин Снейп, домохозяйка».
Затем Люциус Малфой поднялся с места.
К этому движению не подходили выражения типа «вскочил», «сорвался» и уж тем более «побежал, как ошпаренный» – глупая гриффиндорская фразочка, наверняка позаимствованная у магглов. Люциус Малфой аккуратно отодвинул стул и встал, отнюдь не теряя чувства собственного достоинства: он привык совершать подобные движения дома, в Хогвартсе, на балах и приёмах... Ноги Люциуса повели его к местам первокурсников – неторопливо, слегка вальяжно, губы растянулись в приветливой улыбке, глаза гневно хлестнули по притихшему Слизерину, а ладони один раз соприкоснулись, напоминая товарищам по факультету, как следует принимать новеньких.
Нарцисса захлопала первой. Винс Крэбб и Родольфус Лестранж подхватили; Лансу потребовалось время, чтобы аккуратно сложить списки. Затем подтянулись и остальные.
Люциус чуть заметно кивнул и продолжил движение. Где-то на краешке сознания аккуратный и педантичный бухгалтер записал на счёт нового старосты первую победу над Слизерином, однако сейчас было не до того. Позже порадуемся.
К местам первокурсников Люциус Малфой подошёл одновременно с Северусом Снейпом. Проигнорировал вытаращенные глаза Эйвери и Малсибера (кстати, неплохие ребята, лишённые большинства предрассудков), улыбнулся настороженному мальчишке, радость которого уже заметно истаяла. Ну же, староста! Эта мантия, конечно, заношена донельзя, но определённо чистая...
И ещё – когда имеешь дело со змеями, не стоит делать резких движений.
Люциус ещё раз приветливо улыбнулся – и аккуратно положил руку на плечо Северуса Снейпа.
- Здравствуйте, мистер Снейп. Рад видеть вас в Слизерине.
За спиной на секунду стало очень-очень тихо. А затем мальчишка негромко сказал:
- Я... ну... здравствуйте, сэр.
От неимоверного облегчения у Малфоя едва не подкосились ноги. Слизерин всегда был сборищем гордецов, общепринятые нормы обращения к старосте костью застревали у них в горле. Что значит «староста» – это же Люциус Малфой, мой папа с его... а моя мама говорит, будто он... и так далее. Поддерживать дисциплину в подобных условиях являлось задачей крайне сложной. А тут, вдобавок, приходится иметь дело с человеком, о котором тебе известно только имя. С полукровкой, выросшим у магглов и воспитанным магглами. Хорошо, Эйлин Принц тоже принимала участие в процессе, но всё же...
Однако если воспитанный магглами мальчишка согласен играть по правилам – ситуация несколько меняется.
Возможно, достаточным будет довести эти правила до его сведения?
- Меня зовут Люциус. Люциус Малфой. Я староста Слизерина.
- Да, сэр. Мама говорила...
Акцент Северуса вызывал желание поморщиться, но Люциус опустился на лавку, кивком указал Снейпу на место рядом и продолжил непринуждённо болтать:
- Надеюсь, у леди Эйлин всё в порядке?
- Как обычно... сэр.
Ладно, удовлетворимся и таким ответом. Типично слизеринским, если вдуматься.
С каждой секундой Люциус успокаивался всё больше и больше. Дело ведь не в одежде, которую можно и поменять. Ты или слизеринец – или Шляпа выкрикнет название другого факультета. Всё просто на самом деле. Главное – браться за решение проблем сразу же, не ожидая, что ситуация исправится сама.
За гриффиндорским столом зашумели: речь господина директора на сей раз была чрезвычайно краткой, и на столах уже появилась еда. Люциус поглядел – и не сумел сдержать гримасы. Джеймс Поттер и Сириус Блэк увлечённо хватали руками жареный картофель.
Новый подопечный Малфоя тоже бросил туда один взгляд. Губы его слегка поджались.
- Вы, наверное, голодны, мистер Снейп? Угощайтесь, прошу вас.
- Немного, сэр. Спасибо, – и мальчишка потянулся к вилке. Люциус удовлетворённо улыбнулся.
- Искренне надеюсь, мистер Снейп, что в Слизерине вам понравится. Я же, в свою очередь, не сомневаюсь: вам удастся достойно нести знамя факультета. В конце концов Шляпа отправляет сюда только лучших из лучших. Это неоспоримый факт.
Ещё одно мгновение тишины. Слизерин понял своего старосту. Вот и славно.
Шагая к месту в начале стола, Люциус Малфой пытался разобраться в собственных чувствах. Вполне понятная горечь вперемешку с тихой гордостью. Наследник старинного рода быстро перенимает азы валяния в грязи, а магглорожденный стремится вскарабкаться на вершину. Что ж, с первым он, Люциус, ничего не сможет сделать, зато второму в состоянии помочь. Это будет благом для Слизерина и для Малфоев.
- Кто он, Люц?
Ну вот. Только начнёшь думать о всеобщем благоденствии – и тебя резко спускают с небес на грешную землю.
- Мисс Блэк, я сейчас немного занят.
Списки, между прочим, лежали на столе всё то время, пока Люциус болтал со Снейпом. И любой желающий мог найти нужную фамилию. А если скандал тринадцатилетней давности не отложился в памяти Беллатрикс – так ведь можно поинтересоваться у ухажёров... Вон, Долиш откровенно скалится, явно уже сложил два и два, будущий наш аврор. Правда, он-то как раз не станет делиться информацией с девицей Блэк. Не вражда, но фамильная неприязнь, которая тянется с позапрошлого века. Что там Долиши купили задёшево – предпоследнее поместье?
- И всё-таки, мистер Малфой, уделите мне секунду внимания!
Вздохнуть. Обменяться понимающими взглядами с Нарциссой. С запоздалым раскаянием Люциус вспомнил, что второкурсники ну никак не сунут носа в бумаги, лежащие в самом начале стола. А ей, должно быть, тоже любопытно.
- Это сын Эйлин Принц. Она вышла замуж за Тобиаса Снейпа тринадцать лет тому назад. Почти все Принцы учились в Слизерине. Неудивительно, что последний из них тоже попал на родной факультет. А теперь извините, леди и джентльмены, но я должен работать.
Скучающе-наставительный тон производит куда большее впечатление, чем крик. Беллатрикс покраснела, Долиш чересчур откровенно ухмыльнулся, Корнелиус Нотт успокаивающе заворковал на ушко девице Блэк... А Люциус Малфой торопливо чёркал в пергаментах, пытаясь за время ужина полностью перекроить распределение первокурсников по спальням.
Отныне Слизерину предстояло вертеться вокруг Северуса Снейпа.
Слизерициус, глава 2 до конца
Наша любимая бета приехала и всё отбетила. 2 глава на Сказках и Хогнете повиснет отбеченная
читать дальше
читать дальше