КП
Во всём виновата
Мои дни проходят под девизом "Ну, Вася, ещё капельку!" В состоянии полного рабочего цейтнота лучше всего проявляется сущность совы: как бы я ни кувыркалась, но лучше всего работается, если всерьёз включаюсь в 5-7 вечера. Ну и до победы. Вот сейчас у меня пятый час утра, я ещё не ложилась. Работаю скоро 12 часов. В принципе уже устала, но ещё капельку выцежу, в смысле ещё хоть полстранички (а лучше страничку) переведу.

Перерывы, конечно, делаю, но небольшие. Перерывов на обед нет: ем прямо у компа, сунула в рот вилку - написала несколько слов. Ну, вредно. Ну, подумаешь. Мне с моим здоровьем уже ничего не вредно.

Зато я почти счастлива. Вот ещё бы немного времени на собственную писанину, и была бы совсем счастлива. И проклятые правки бы не сваливались на голову всё время, все сплошь дурацкие.

Жаль, что за переводы художественной литературы так плохо платят. У меня уже хорошо получается, я была бы рада этим жить.

Помимо переводов, надо:
1. Добетить несчастный фик, который (точнее, не сам фик, а переводчик) смиренно ждёт меня уже не пойми сколько, а я всё кормлю завтраками. Там переводчик - святой человек, я вам отвечаю, святой.
2. Прочесть то, что принесла своему капитану-томату команда боевых томатов (а там есть, что читать).
3. Прочесть фики с Кролика, срочно!
4. Дописать тексты на вторую работу, срочно!
5. Сделать проклятые правки.

И вот как бы мне ни хотелось, своя писанина сюда не лезет от слова вообще :( Ощинь жаль.

@темы: работа